Geschichte der Türkei: Von den Anfängen der Moderne bis heute (German Edition)
Book file PDF easily for everyone and every device.
You can download and read online Geschichte der Türkei: Von den Anfängen der Moderne bis heute (German Edition) file PDF Book only if you are registered here.
And also you can download or read online all Book PDF file that related with Geschichte der Türkei: Von den Anfängen der Moderne bis heute (German Edition) book.
Happy reading Geschichte der Türkei: Von den Anfängen der Moderne bis heute (German Edition) Bookeveryone.
Download file Free Book PDF Geschichte der Türkei: Von den Anfängen der Moderne bis heute (German Edition) at Complete PDF Library.
This Book have some digital formats such us :paperbook, ebook, kindle, epub, fb2 and another formats.
Here is The CompletePDF Book Library.
It's free to register here to get Book file PDF Geschichte der Türkei: Von den Anfängen der Moderne bis heute (German Edition) Pocket Guide.
Instead of "anhaben" the verb "tragen" is often used. The sentences from above would then be:. The verb "tragen" has two meanings: "to wear" and "to carry". So if someone says "Ich trage Schuhe" only the context will tell you whether the person is carrying the shoes in his hands or actually wearing them. Tragen is a different kind of irregular verb -- one that not only changes at the end of the word, but also changes internally.
Other verbs with similar conjugation patterns include fahren, graben, schaffen, and waschen. Color are also another great way to describe clothes like Das rote Hemd passt gut. Wir fahren in den Schwarzwald. Die Reise war lang. There are many banks of all kinds throughout the country. Banks are open Mon-Fri 9ampm and pm. On Thursdays, they are open until or 6pm. Changing money is best done at a bank because their rates will be better than exchange services located at a Bureau de Change. Major post office branches and travel agents also offer currency exchange.
Germany is one of 15 European countries that have replaced their national currencies with the Euro, which is stronger to the U. Dollar, but weaker than the British Pound. Home is where the heart is, they say. And what is in the home? It'll give all vocabulary for the family, and later in a different section, you'll learn how to describe your brothers and sisters or any person!
And now to get started lets do some vocabulary Now even though many of these are common phrases you and I would say in everyday life, some of these are rather used when you are on a visit to grandmother's, or things your mother would say. Maybe you notice some of these in the dialogue. Now you might be asking "How am I going to speak fluent German, if I just learn phrases?
Okay let's get started on these common phrases Some very conservative families might still use Sie with grandparents or even parents! This is sometimes practiced in families of nobility or exterritorial cultural islands in which older German customs have survived. However, using "Sie" feels very outdated to the vast majority of people. In practically every family all members use du with each other.
I can't describe in words how important this section of the lesson is. Even though you have already learned to describe to some degree, here we will introduce a new aspect of describing, and we will review. But how could we describe if we didn't have vocabulary? Here it is The verb used most often for describing is " to be " which we learned in the first lesson. Some examples are: He is wet, This is stupid, I am lazy.
But you do use other verbs like feel, look, etc. This lesson we will be sticking mostly with the verbs we've learned in the past. We will, however, learn one new verb. All sentences we will create will be in the nominative case. Okay, let's get started! In term of beauty, you can say four basic things. These aren't the all but these are the easiest and simplest ones. These two use the verb to be , and the next one will use the verb to look which would need something else in order to make sense.
And in the last sentence it says "ausgesehen. So since you get the idea of describing, let's learn a new verb! And the new verb is klingen which is to sound. As in "He sounds weird. It's works just like other verbs. Exactly like in English. For right now, that's all for describing things.
We are going to have some small describing lessons with some parts of this lesson. Okay we just went over the verb in the previous section. This will basically be a list that will help you memorize them better, and there is not a lot. The "Er sieht aus" is to show you it is a separable-prefix verb.
This is also a large section of this lesson: nationality, and it's very important. There are many nationalities, too many to go over in this lesson, but you will learn more nationality as this level and book goes on. Right now we are just going to have a vague little list, and as this section goes on there will be more. Finally, gentlemen, get ready to have your minds blown It is no surprise you can describe people with nationality, most times, it's stereotypical, like Norwegians are blonde, tall, etc.
However you can just use it for what it is, a nationality. If you do describe people by nationality this will help. Okay, you should already know how to describe, right? This part we will get more in to detail later, but right it is an important part of describing people with nationality, even though in English we most times don't do this, in German they do. The difference between nationality and language, like in English, French and French. This also is how it works for nationality describing by noun or adjective, which we are going to learn right now.
There are two ways to describe someone. With a noun-based nationality word or an adjective-based nationality word. But note that in German the noun-based form is used more often. Now we are all familiar with the word " alt' ", which means old. And in English, to find out somebody's age we ask " How old are you? In German it is exactly the same. The " alt " kind of belongs to the interrogative adverb, so in both German and English it may be in front of the verb:. To ask this important question in the 2nd person. First, we will learn the biggest question here, " How old are you?
You should all ready get the pattern for this, but we are going to keep on doing this list, if you aren't sure of something or you are confused. So for the 3rd person Now with some people you might be able to guess their age, and you could ask them directly about it. This is usually pretty of rude, but it illustrates nicely how the phrase has to be changed if you ask a yes-no-question, so let's get started, anyway! Note the inversed order between "Wie alt bist du? Note : 'Euer' is irregular. When 'euer' has to have a different ending the e before r is dropped, so it turns into 'eur-'.
Don't let the weird order of the words disturb you, even if the phrase seems totally incomprehensible at first. I'll try to construct this bit by bit:. Note that the "to" is already included in the German word "rechnen". This is one of the main reasons why complicated conjugations can survive, they contain information that doesn't have to be expressed otherwise then To be a little more polite or at least seem like it, since our teacher probably wouldn't take a no for an answer.
This is another example for brevity by conjugation. Don't be discouraged, many Germans don't realize this, and many don't use the Konjunktiv correctly, if ever. This is a direct object, "Aufgabe" is in the accusative case. Because this is a feminine noun, this is not so obvious, but the structure is the same as in:. Now, we also have an adverbial expression of the place. This is an expression that defines the verb, thus ad-verbial.
Note that the order expressions is widely interchangeable. You can emphasize something by putting it closer to the end of the question. Note that after "zu" follows the dative case, so "der" is not the masculine but the feminine article. It is often used when writing legibly on a large, visible surface such as blackboard or a flipchart.
So, as you might have guessed, plus and minus are the same as in English - they are just pronounced German. The verbs "addieren" and "subtrahieren" are probably not difficult either This is also used in every day phrases, such as "mal habe ich dir gesagt Between single classes, there is usually a break of five minutes to allow teachers and students to go from one classroom to another. In most schools, classes such as German, English, History, Philosophy are taught in the classroom. Classes that use special equipment, such as all sciences, music and arts and of course computers and sport are being taught in a specialized lab classes.
Roughly every second break is 15 minutes long, and if there are lessons in the afternoon, there's often a break of 45 to 60 minutes for lunch. This sentence sounds strange. This is, because in everyday German, sometimes the verb gehen can be left out, if it is clear what is meant. But since Torsten will not think Silke is going to fly there, there will be no misunderstanding. Additionally, the word "class", or "course" is missing, which is the usual way of students to talk about their subjects. Note: In English, the phrase might be "We have to go to the music room" instead of must.
The German translation "Wir haben in den Musikraum zu gehen" would be understood, but is quite formal. Additionally, there is a connotation that the speaker distances himself from the order he is being given. Let's start at the beginning. It has nothing to do with the German equivalent of "ouch! It is reflexive such as in "I help myself", because the subject and the object are the same. Some phrases simply are constructed like this, even if there seems to be no real reason to this, and many languages know this phenomenon.
The "sich" here is technically the accusative of "he, she, it" and is being changed depending on the person:. This is kind of self-explanatory. But "sich auf etwas freuen", literally "to be happy on something " means "to look forward to". This is a common phrase that uses the on in the same wide sense as in " on drugs", or "living on something" - there is no spatial relation here In "darauf" you recognize the "auf". The "da" is a demonstrative prounoun such as in " that place". The "darauf" is referencing the word "Musik" from Silke's sentence. So "Au ja, darauf freue ich mich schon" or "to-this look-forward I myself already" just means "Great, I'm already looking forward to that".
Maybe it comforts you a little that the English phrase in a word-by-word translation to German would be just as unintelligible Note that adding a "glaube ich" is another common phrase, exacly as "I think" or "I believe" can be added to an English phrase. Never mind the word order, this is because Alcohol is the object, so the verb is at the second position in the text. Better not think about "under" and "right" here, which you might have correctly recognized as the word's components "richten" literally means "to correct".
As in English, "Komm" can be used to motivate others. There is yet another contraction here "ins" is derived from "in das", meaning "in the". This lesson deals with the Christmas time in the German language countries, where you learn some traditions and vocabularies about Christmas. You'll also learn about "there is" and "there are" in German and about the dative case.
German/Print version - Wikibooks, open books for an open world
Read and listen to the following dialogue between mother and daughter: Roswitha and Anja. Both of them want to decorate for Christmas. In Germany the advent season begins on Sunday four weeks before Christmas. It's the day where many families decorate their houses or flats, begin to bake some biscuits and start to sing some Christmas carols. One typical decoration is the advent wreath, which has four candles - one candle is lit in the first week, two candles in the second week, etc. Another tradition, especially for children, is the advent calendar that you hang on the wall.
They've often got 24 doors and you're only allowed to open one a day. Most Christmas markets start in the first week of Advent. There you can buy some little Christmas presents, decorations, ride some carnival rides, and often drink some hot spiced wine - the children drink punch for children, listen to carolers and enjoy a warm, snowy atmosphere. On the 6th of December, German children celebrate St. Nicholas Day. The children put a boot in front of the door and wait until St.
Nicholas brings little presents that are often sweets, walnuts, apples, tangerines and oranges. Bad children get birching by Knecht Ruprecht which is now forbidden in Germany. Pupils do a secret Santa with other pupils on the last school days before the Christmas holidays, which are often two or three weeks long. Nicholas looks similar to Santa Claus who brings big presents on the evening of the 24th of December; in Southern Germany Christkind brings the presents.
Most families decorate their Christmas trees on this day with Christmas baubles and tinsel and candles and so forth. After the Christmas dinner, the whole family sits next to the Christmas tree and exchanges gifts. In Switzerland they call it Guetsli. The others, of course, would be useful to know for the weather forecast or when someone talks with you about weather.
But you aren't forced to know Schniesel. Because many people don't know this word. We have learnt about different materials. The accusative case is that of the object of a verb. Only transitive verbs take direct objects. The pronoun and noun in two cases object in each of these sentences is underlined in the German and the English:.
Note the order of the pronouns in this last sentence. If the direct object here: ihn is a personal pronoun, it precedes the dative dir ; if it were a noun, the dative would precede it, as in these sentences:. Other uses of the accusative case in German will be explored in future lessons. Tables of the personal pronouns in all cases are summarized in Pronoun Tables.
The dative case is that of the indirect object of a verb. The pronoun indirect object of these sentences is underlined in the German and the English:. Whether singular or plural must be established by context. This next sentence translates with ihnen as 'them':. Another use of the dative case in German is after these prepositions: aus, bei, mit, nach, seit, von, zu. You will be introduced to the meanings of these prepositions over many future lessons rather than all at once, because some have many meanings in English.
Indeed, because each language associates specific prepositions with many common sayings and these often do not correspond in German and English , these "little" words can be troublesome for students. Nonetheless, you should memorize now the list of prepositions above to always remember their association with the dative case.
Tables of the pronouns in all cases are summarized in Appendix 2. Word order in a German sentence with an indirect object depends upon whether that direct object is a pronoun or a noun. If the direct object is a noun, the dative precedes the accusative ; if the direct object is a personal pronoun, the accusative precedes the dative :. Er spricht mit einer fremden Frau:.
Der Name St. Die Altstadt befindet sich dort, wo vom 2. Das Marktrecht erhielt St. Bis stand St. Adjectives are words that describe nouns. Most adjectives are stand-alone words; however, present and past participles can also be used as adjectives. Numbers are also adjectives, though they do not decline. Attributive adjectives precede the noun that they are describing, and are always declined. Learning the adjective endings is a central part to the study of German. The adjective endings are frequently one of the hardest topics for new students to learn. It is best to commit the declension tables to memory, while attempting to speak independently.
Proper use of adjective endings, especially in speaking, will come with repeated use. They are described in the next part of this chapter. This section will make use of the mnemonic Oklahoma , which denotes the fields of nominative masculine; nominative neuter; accusative neuter; nominative feminine; and accusative feminine, which resemble the state of Oklahoma in the tables used below. The endings of attributive adjectives can be divided into two groups: strong endings and weak endings. The strong adjective endings are nearly the same as the der-word endings, with the exceptions of masculine and neuter adjectives in the genitive case marked in bold.
Make note of the region, Oklahoma , in the nominative and accusitive cases, for weak endings. The principle guiding adjective endings is that a noun, when possible, should have a primary case ending. Definite articles and der-words always provide a primary case ending. Indefinite articles and ein-words provide primary case endings outside of Oklahoma. Sometimes nouns have no article, in which case adjectives provide the primary case ending. This terminology - strong and weak endings - is confusing for many students. As the student develops, he or she will develop an ear for case endings, and will recognize when a noun has and has not received a case ending.
Nonetheless, it is worth providing the three declension tables that result from this principle. Adjectives following a definite article or der-word always have a weak ending. Within Oklahoma, that is "-e", and outside of Oklahoma, that is "-en". Also dies.. Note how, within Oklahoma, adjectives take strong endings, and outside Oklahoma, they take weak endings.
This is because indefinite articles provide primary endings only outside of Oklahoma. Also mein.. Forms of nouns without articles are rare compared to those with definite and indefinite articles; however, one must still know the strong declension. Note that the strong adjective declension is almost the same as the der-word endings, with the exceptions of masculine and neuter in the genitive case in bold.
Adverbs based on adjectives are one of the simplest parts of German grammar. Any adjective can be used as an adverb simply by placing its uninflected form within the sentence, usually towards the end. Some adverbs are formed by adding -weise to adjectives and nouns in the plural form, and mean "regarding", "with respect to", or "-wise" in English. Construction of new adverbs of this sort is usually frowned upon.
Much of the material in this section will be explained in greater detail in the chapter on prepositions. German has a complex system of adverbs based on prepositions, which are used to indicate direction of motion, location, time, and other concepts. English also possesses such a system, though it is used less. Consider the following sentences in English:. In both English and German, prepositions and particles derived from prepositions are treated as adverbs. In many cases, these prepositional adverbs are associated with specific verbs.
In the first two examples, the italicized prepositions are used as adverbs of motion; in the first example, the word "out" indicates the direction "out of the apartment"; in the second case, "over" not only means means the direction "towards", but also implies visitation of a residence. The third and fourth examples correspond to separable-prefix verbs in German. The word "up" is integral to the verb, which would have a different meaning without the adverb. In the fourth example, it is not even possible to "look someone", whereas it is possible to "look someone up," or "look a candidate's resume over".
English even has inseparable prepositional prefix verbs; compare "to look s. The adverbs in the fifth example correspond to da-, wo-, hin- and her- compounds in German. Such compounds are often used in legal texts in English. In such compounds, the object of the preposition is replaced with the words "there" or "here", compounded with the preposition.
The German system of adverbs based on prepositions is considerably more rigorous, and forms the basis of a large part of the language's morphology. A remnant of this in English can be found when describing a child's upbringing. As in English, prepositional adverbs in German to varying degrees alter the meaning of their associated verb. Separable-prefix verbs. This topic is better explored in the chapter on verbs. Separable prefixes are themselves adverbs. As in English, many of them are integral to the meaning of the verb.
Fangen means "to catch," whereas anfangen means "to begin". Most prepositional adverbs are treated as part of the root word in the infinitive, and are used as such in the construction of participles. However, not all possible separable-prefix verbs are lexical; "vorbeikommen" to come over , "vorbeibringen" to bring over , and so on, may not all be listed in a dictionary.
It is better to learn "vorbei" as an adverb implying visitation. The German prefix in is of note. It has two adverbial forms. As in it describes location; when describing movement, it becomes ein. Thus, for example, darin means "in there", whereas darein means "in to there". Another example is the word, einleiten , to introduce. Hin- and her-. Prepositional adverbs of motion are usually based on hin- , implying motion or direction away from the speaker, and her- , implying motion or direction towards the speaker. Hin and her are themselves stand-alone adverbs meaning the same thing, and describe less-specific motion or direction.
One example in which hin is an integral separable prefix is the verb hinrichten , which means "to execute. Not all verbs formed from hin- and her- compounds are lexical. Some examples of hin- and her- compounds are:. Da- compounds are also adverbs, corresponding to "there-" compounds in English. They replace specific prepositional objects. Although are used principally in legal texts and therefore sound formal in English, they are often employed in written and spoken German and are convenient replacements for long and complicated prepositional phrases.
Their comprehension and active use are essential in German. Da- compounds are formed by adding da- before the preposition, with an "r" inserted before prepositions starting with a vowel. There are exceptions to this, and da- compounds are given a fuller treatment in the chapter on prepositions. Hier- and dort- compounds also exist in German, though they are used less frequently. As in English, they are considered formal, and are used primarily in academic and legal texts.
They are best memorized as vocabulary. A noun is a word that can be used to refer to a person, place, thing, quality, or idea, that is, a part of speech. It can serve as the subject or object of a verb. For example, a table ein Tisch , eine Tafel or a computer ein Computer. What makes nouns in German special is that they must start with a capital letter in the written language. German, unlike English, has more than one way to make nouns plural, and plural form, like gender, must be memorized with every noun. There are twelve different ways to form plurals in German.
They are formed by affixes at the end of the word, and the umlaut of the vowel of the stem. When German nouns are used in the plural, their gender becomes irrelevant. The plural can almost be thought of as a gender on its own.
Meaning of "Cengiz" in the German dictionary
In the plural, the definite article is always "die" when using the nominative and accusative cases. When using the dative case, "den" is the definite article of all plurals. All plurals not ending in -n or -s affix an -n. I saw the old men as they played chess. I played chess with the old men.
The old men's chess game was not very exciting. Although gender and plural form are often arbitrary, there exist certain suffixes whose gender and plural form are regular. They are mainly feminine. Many masculine nouns are formed by verbal stems without a suffix. Many of these receive an umlaut in their plural form. German, like many other languages, gives each noun a gender: Masculine, Feminine, and Neuter. Plural nouns also act differently not only with the verb of the sentence, but the article preceding it.
However, not all German Nouns are randomly allocated a gender. The following notes will apply to most nouns but not all. This is derived from the diminutive form of Maid old, rarely used - Maidchen. There are far more masculine nouns than of either of the other genders. The masculine nominative definite article is der. The feminine Gender article is die. It is used in the nominative and accusative singular case. It is also used to indicate nominative and accusative plural for nouns of any gender.
The definite article of neuter countries is only used when there is an adjective, e. The definite article of masculine and feminine countries is always used, e. As most German articles can not be attributed to certain rule, it is best to always learn the article when learning the noun. You may think of the article as necessary information belonging to every noun. You avoid a lot of looking-up-time that way. Most dictionaries do not give the article.
Instead, you find different sets of abbreviations which tell you to which class the noun in question belongs. Note: The possessive is not a case of the personal pronoun; rather, it's a pronoun itself. This table shows the possessive pronoun's stem, which is declined as an ein- word that is, like the indefinite article "ein". The genitive case indicates possession or association, and is equivalent to, and replaces, the English word "of". Strict replacement of the genitive case with the word "of" maintains the word-order of the German nominal phrase: possessed - possessor in genitive.
The genitive case also replaces "'s" in English, though reversing the word order possessed then possessor, vs. English: possessor then possessed. German itself also uses an "s" though without the apostrophe to indicate possession, in the same word order as English. It is used mainly with proper nouns, such as "Goethes Heimat", as well as for compounding words.
Standard genitive constructions are used with nouns and modifiers of nouns such as articles and adjectives, and the inflection they receive implies possession. The first noun may be in any case and may occur in any part of the sentence; the second noun, which possesses the first noun, immediately follows the first noun, and is in the genitive case.
The noun in the genitive case need not have any modifiers - e. Proper treatment of the genitive case, including all of the declensions, is found in another part of this book. German pronouns have genitive forms, but they are used only rarely nowadays, mostly in archaic or formal German. In many cases, a preposition can be added to allow a different case to be used. The possessive pronouns mein-, dein-, unser-, etc.
Alternatively, one could think of possessive pronouns, for example, "mein-", as replacing the phrase, "of me". Directly translated, "mein-" means "my" in English. The car belongs to the friend, and the friend belongs to "him". For illustrative purposes, one could conceivably rewrite the prepositional phrase as "without the car accusative case of the friend of him".
German's rendering is far less awkward. Despite the difficulty many people have in learning German declensions, case endings in German correspond to each other to a considerable degree. Specifically, the pronouns bear an obvious resemblance to their parent direct articles. Learning the corresponding third-person declensions side by side allows some people to comprehend the declension pattern more easily.
As discussed above, possessive pronouns replace the genitive case for pronouns. In this table, they will be placed where the genitive case is, so that their similarities to other parts of speech that actually are in the genitive case can become clear. German is very rigorous in its use of gender, and will use the pronoun corresponding to the gender of the referential noun, regardless of whether the noun being referenced is a person unlike English, which uses "it" for everything not a person or other entities animals, ships in certain contexts.
Many English speakers have trouble with this, especially in spoken language. Mastery is nonetheless possible with a proper understanding of German declension, use of a few rules of thumb for example, nouns ending in "-chen" are usually neuter , and a considerable amount of practice. Like the s's added to masculine and neuter nouns in the genitive, this is a remnant from when German inflected all of its nouns. Other languages based on declension, such as Russian and Latin, retain that characteristic.
Sometimes one will notice an "-e" after masculine and neuter nouns in the dative case, such as the dedication on the Reichstag building - "Dem deutschen Volke", "for the German People". Here is the ultimate syntax guide for a main clause. German allows a considerable amount of syntactical freedom as parts of speech are indicated through case, rather than syntax.
Nonetheless, there are conventions to follow, especially ones that reduce the ambiguity of pronouns. This is the officially-sanctioned syntax of a main clause. However, German syntax is not written in stone. One has considerable latitude in the way one constructs one's sentence. Before fleshing out the topic, here are some rules, conventions, and words of advice:.
Put it in its correct position. For example, you must not split something like, "mit einem Buch", for that is a prepositional phrase, i. Many other sentence elements are, however, only one word. You get a lot better at this as time goes on. Number one: pronouns before nouns. It doesn't happen very often, though. Put the important stuff at the end.
The director is receiving threats, two actors and the sponsors get cold feet. Is it still permissible to bring this explosive on stage?
The actors struggle with Goethe's verses, the director with his plans and the consulted islamic scholar for words. The fourth and final day of the Denkfest will be looking into the future. What kind of reformations may lie ahead? Will the advancements in artificial intelligence and genome editing reform the way we perceive the world? And do we need a new kind of humanism? The Denkfest will close with an aperitif. View detail programme. He criticises that the teachings of Islam have been skewed over the centuries by dogmas, doctrines, and additions. As a women's and human rights activist and Muslim woman she is one of the most important voices against religious and tradition-bound violence.
Bestselling author and historian Philipp Blom explores the history of mentalities. Radical market liberals as well as authoritarian populists are challenging the Western values of freedom, democracy and justice. Joanna J. Bryson's principle scientific passion is understanding cognition, particularly as it relates to explaining human culture, but also natural intelligence more broadly. She models and tests scientific theories by designing artificial intelligent systems. Bryson as one of the thirty most relevant AI researchers to follow on twitter. She manages her company and also works as a coach and trainer in leadership development.
Raphael Dorigo studied applied linguistics and has been running his own blog for several years. He grew up in a Christian environment and was active in his church as a musician, a youth worker and preacher. After a series of investigations his belief eventually evaporated. As a blogger he documents his thoughts and ideas and contributes to the discourse on religion. Anke Fossgreen studierte Biologie in Erlangen und Heidelberg. Satinder P. Gill is an experimental psychologist with a particular interest in social interactions, gestures and tacit knowledge.
She researches the processes underlying knowledge transfer in human interaction, the role of the body in sense-making, the dynamics of technologically-mediated interaction as well as the function of rhythm in facilitating human communication. Natalie Grams is a physician and used to run a flourishing homeopathic clinic. The intended text to save the honour of homeopathy turned into a careful overview of what remains of its claims after an unbiased analysis. Anthony C. Grayling is a philosopher and writer and the founder of the New College of the Humanities.
As a vice president of the British Humanist Association and author of more than 30 books on humanism, moral values, philosophical logic and the struggles for liberty and rights in Western society, he engages in public debate and helps to bring philosophy to the wider community. Stefan Grotefeld is professor of systematic theology at Zurich University and shows a particular interest in questions on political and business ethics. Furthermore, he acts as director of the association " Years Zurich Reformation". Privat bloggt er auf wisspub.
Britt Hermes studied naturopathy and worked as a naturopathic doctor for three years. By and by she recognised that she had been taught unscientific and even dangerous practices. Consequently, she gave up her profession and became an outspoken advocate of evidence-based medicine. She is now a student of medical life sciences at the University of Kiel. His interests include learning, the processing of music in the brain, and the interplay of cognitive and motor signalling.
She has intensively studied the works of Martin Luther and his impact on society. One area she investigated in depth was the Reformator's view on women. Gerd Leonhard is a futurist and is particularly interested in how we can sensibly deal with new technologies. He is the author of several books on future technology.
Corine Mauch was elected as mayor of Zurich in Before that she represented the social democrats in the local assembly for nine years. Ben Moore's astrophysics research is centred on understanding the origin and evolution of the Universe and how stars, planets and galaxies form. These investigation often include the use of custom-built supercomputers. He has acted as Rabbi in Baden CH since and campaigns interreligiously for peace and a common understanding. Das war meine erste Begegnung mit dem Bauhaus und sie hat — dank guter Kunstlehrerinnen — einen bleibenden Eindruck hinterlassen.
Wie sind Sie bei Ihren Recherchen vorgegangen? Nach welchen Publikationen und Quellen haben Sie gesucht? Haben Sie nur Online, oder auch in analogen Sammlungen recherchiert? Der Katalog der Stuttgarter Ausstellung von war z. Welche Entdeckungen haben Sie bei Ihren Recherchen besonders gefreut oder erstaunt? Ein Glanzlicht war das erste Katalogbuch zur Ausstellung in Weimar , dessen Titel oder einzelne Seiten ich so oft gesehen hatte. Welche Herausforderungen sind Ihnen bei der Recherche aufgefallen? Das Bauhaus war eine Schule. Das Bauhaus war irgendwann zu Ende, doch eigentlich war das erst der Anfang.
Welche besonderen Herausforderungen gab es bei der Entwicklung und Gestaltung der Chronologie? Es lag nahe, den Aufbau der Webseite chronologisch zu gestalten, ein hilfreicher roter Faden in der ganzen Themenvielfalt. Visuell sind mir in diesem Zusammenhang Infografiken wichtig, umgesetzt z.
Die Seite gewann im Prozess an Ordnung, immer mehr Content floss ein, das Erscheinungsbild entwickelte sich beim Machen. Genauso geometrisch, ausgewogen und solide sollte der Charakter des Auftritts sein. Und von den grafischen Kunst eines Moholy-Nagy kann man sich auch heute noch einiges abschauen. Das Regal wird zumindest in diesem Jahr erweitert, wann immer ich dazu komme. Umschlag entworfen von Herbert Bayer. Weitere Informationen und Link zum Digitalisat. The portal features thematic essays that provide context for featured documents, as well as biographical essays on key actors, for example Louise Otto Peters and Clara Zetkin.
The papers include private, official, and financial material pertaining to the monarchs and their families, papers of various courtiers and ministers, and in addition records which relate to the running of the Georgian royal households. The papers are invaluable in all areas of eighteenth-century study, for they shed light on matters of political, social, economic and military history, as well as international relations and medical knowledge in the Georgian period.
The Georgian Papers Programme is expected to take ten years to complete, with the core cataloguing work taking place within the walls of Windsor Castle, in the Royal Archives and Royal Library. The Programme has two ultimate ambitions: to optimise public, freely available access supported by enhanced metadata and interpretation; and, to provide a collaborative workspace in which scholars may explore, interrogate and manipulate data using a variety of online tools.
The portal offers access to thousands of digitized records, maps, photographs, films, audio recordings, and posters from the Weimar Republic, with new materials being added on an ongoing basis. We realized that the upcoming centennial of the November Revolution of and subsequent centennial anniversaries commemorating the Weimar Republic would draw considerable public attention to this period in German history. At the same time, we hope that the project will enhance the overall public perception of the Bundesarchiv as one of the most important institutions for preserving history and cultural memory in the Federal Republic.
We also hope that making digitized sources available on the internet will lead to greater collaboration with universities and research projects.
Synonyms and antonyms of Cengiz in the German dictionary of synonyms
Finally, and not least, the Bundesarchiv hopes that the new Weimar Republic portal will attract new users, while strengthening the bonds with existing users. Though the Ottoman empire controlled a significant portion of the Balkan region in the early modern era, the historiographical traditions established by historical texts created in the region during that period has received comparatively little attention as a research topic. Both institutions brought their specific expertise to the project and worked in synergy to create fresh research data and conceptualize a customized, optimized way of presenting these findings for added utility.
The team members from the ORT office conducted research in libraries and archives worldwide to locate, examine and describe neglected sources and to compile relevant secondary material on these documents. They validated the information and complemented it with links, filters and further metadata to create the specific data sets that characterize the HOE corpus. Currently, the collection contains metadata inputted for more than primary sources and related secondary literature in over 20 languages.
The material encompasses a wide range of genres, from primary sources in the form of manuscripts, codices, and maps to secondary literature that includes monographs, edited volumes, journal articles, chapters, translations, editions, and websites. For each item, basic bibliographical information such as persons involved, title s , length, date, and place of publication are provided.
The project succeeded in negotiating the rights to include images of certain digitized materials including scans of maps and PDFs of library manuscript catalogues in related entries. A stemma depicting relationships between manuscripts created from research carried out by the team is a new and unique contribution. Providing access to digitized materials hosted on its own servers, however, is not the prime objective of the HOE project. Some mirror basic bibliographical parameters researched for each source by the library persons involved, dates of publication, publication type, languages used in a source, etc.
Others are based on analytical parameters defined by the members of the ORT research group analyses of the contents and significance of the manuscripts included, keywords associated with primary sources, primary publication year, genre etc. These facets can be used to filter the entire corpus according to the criteria described by the facets. Additionally, searches may be entered via the search bar that allows users to search the Tools Section and the Main Section individually.
Search results can be refined by activating facet filters. The title, translated title, transcribed title, name of the author or entry ID of a work have been included in the index  , making them valid search parameters for queries submitted via the search bar. The facets also mirror the different levels of hierarchical and analytical distinctions used to structure the corpus both from a library-related perspective and according to research-related aspects. These concepts have shaped the structure and functionalities of the system but cannot be addressed in detail here.
They will be described in future publications. The functionalities included on the entry level are designed for one particular purpose: to draw attention to and offer quick access to meta data that not only helps to identify and locate sources, but also adds to the understanding of the source itself. These interconnections are established on two levels: within the system and beyond it. Links within the website allow users to navigate the hierarchical part-whole relationships that are commonly indicated in library catalogues.
Secondly, the system has been built to allow for associative linking of entries. Internal links are also established between the Tools Section and the Main Section, allowing visitors to explore wider contexts of research. One major class of links to resources outside the system are those to the previously mentioned person-identifier databases. Catalog records for individuals provide users overviews of all the works they have written included in the database, expanding the circles of possible background reading and the understanding of the overall oeuvre of specific authors.
The second major class of hyperlinks are those to other online resources, mostly open-access materials, such as digitized manuscript folios and journal articles, as well as other useful related materials found in the course of project research. These links allow users to access useful additional material or even the sources themselves at a click. This combination of internal and external links offers users options for fresh approaches to the sources by highlighting options to expand their perception of and background on the materials in question and on their historical and prosopographical context.
Additionally, the filters mentioned can be used to define new approaches towards and questions to be addressed using this metadata collection. The HOE database is consequently a detailed and comprehensive research tool that both saves researchers time and effort when looking for literature and provides them food for thought. On a more general note, and with regard to the increasing importance of research data management in university libraries and departments, the HOE system may also be relevant for a wide range of other projects. Bibliographical meta data is an essential starting point of almost any research project.
The amount of bibliographical data accumulated over the course of a project may vary between projects and disciplines, but gathering, complementing and interlinking data sets when the opportunity presents itself could result in specific bibliographies that may prove to be useful auxiliary elements to the websites and reports of projects, as well as useful, state-of-the-art tools for university teachers and students. This is even more true for the increasing number of Digital Humanities projects and digitalization initiatives, which could use similar systems to supplement their catalogues of digitized materials with extensive bibliographical metadata on related publications and relevant digitized resources from the growing range of online materials.